这可不是拼写错误,只是故意行为下降的'E',加强了一把椅子与一张桌子合为一体的念头,因为他们是不完全分开。这有一点冒险,感觉要强迫别人工作时拥抱其他。这样,这把椅子可以是一张桌子,反之亦然。

合为一体的椅子和桌子(Being Incomplet )

 合为一体的椅子和桌子(Being Incomplet )

合为一体的椅子和桌子(Being Incomplet )

这样的桌子和椅子,相信会对所有朋友带来新鲜感,可不是么,这么奇怪的家具,你想得到吗?你会放在家里吗?

英文版介绍这款合为一体的椅子和桌子(Being Incomplet )

No that isn’t a mispelling, just an intentional act to drop the ‘e’, reinforcing the idea of a chair and table existing together as one because separately they are incomplete. This point of tension is explored by forcing one’s function to work by embracing the other. In this way, this chair can be a table and vice versa.

Designer: Melvin Ong


原创文章如转载,请注明:转载自创意家具设计爱好者,Topchair!
原文地址:http://www.topchair.cn/blog/post/Being-Incomplet.html